Les accents anglais de Cockney et du roi ne prédominent plus à Londres

Jean Delaunay

Les accents anglais de Cockney et du roi ne prédominent plus à Londres

De nouvelles recherches ont révélé que trois autres accents seront les voix déterminantes de Londres en 2023.

Eh bien, ayez un boucher, il semble que les gens ne se soucient plus de leurs P et Q. Des chercheurs de l’Université d’Essex ont découvert que deux des accents les plus célèbres du sud de l’Angleterre ont pratiquement disparu.

Le cockney et la prononciation reçue sont depuis longtemps les voix les plus distinctives de Londres et du sud-est de l’Angleterre. Pour ceux qui ne le savent pas, Cockney est le terme général désignant les habitants de l’est de Londres. Il a été dit que vous ne pouvez pas être un vrai Cockney à moins de vivre à portée de voix des Bow Bells, de l’église St Mary-le-Bow à Whitechapel.

Bien qu’il soit également connu pour son accent, le dialecte Cockney est synonyme d’argot rimé Cockney. Certains termes comme « wonga » pour « argent » proviennent des communautés d’immigrants roms et juifs. D’autres termes proviennent d’associations rimées ingénieuses. « Marvin » signifiant « affamé » du nom du musicien britannique Hank Marvin ; « chien » signifie « téléphone » car il rime avec « chien et os », tandis que « pommes » signifie « escaliers » de « pommes et paires ».

La prononciation reçue, souvent connue sous le nom d’anglais de la reine – auparavant et plus récemment anglais du roi – est la façon dont parlaient de nombreuses classes supérieures du Royaume-Uni pendant de nombreuses générations. Le RP était notamment le registre que les présentateurs et acteurs de la BBC adopteraient aux débuts de la radio et de la télévision.

Cependant, ces deux accents ont presque entièrement été laissés de côté, selon une nouvelle étude. Après que les chercheurs Dr Amanda Cole et Dr Patrycja Strycharczuk aient enregistré les voix de 193 personnes âgées de 19 à 33 ans originaires des régions d’origine de RP et de Cockney, ils ont trouvé trois accents principaux différents.

Le plus grand groupe parlait l’anglais standard du sud de la Grande-Bretagne. Un peu moins de la moitié (49 %) parlaient avec l’accent SSBE, qui est une version quelque peu adoucie de l’accent RP plus ancien. L’étude a révélé que les locuteurs de SSBE étaient plus susceptibles d’être des blancs et des femmes. À titre d’exemple, Cole a cité la voix parlée de la chanteuse Ellie Goulding.

Le deuxième groupe était l’anglais de l’estuaire. Parlé par 26 % des personnes interrogées, l’anglais de l’estuaire est une évolution du cockney vers certains styles d’expression du RP. L’accent se retrouve encore dans l’est de Londres, ainsi que dans le comté d’Essex, au sud-est. Un exemple d’anglais typique de l’estuaire est le ton doux d’Adele.

Il est intéressant de noter que SSBE et Estuary English se situent tous deux quelque part entre RP et Cockney. Les deux accents bien plus distinctifs se sont réunis pour trouver un terrain d’entente distinct. Cole écrit que cela est probablement dû à davantage de contacts entre les groupes et aux pressions sociales pour parler d’une manière « correcte ».

Le dernier groupe principal était l’anglais multiculturel de Londres, parlé par environ 25 % de l’échantillon. Il s’agit d’un groupe en croissance principalement originaire de Londres et qui a tendance à être parlé par des Britanniques asiatiques et des Britanniques noirs. Le footballeur Bukayo Saka est donné comme exemple d’anglophone multiculturel de Londres.

Laisser un commentaire

10 − neuf =