Avant de crier au scandale et de commencer à vous plaindre de la « culture éveillée », ce mini scandale Internet n’est peut-être pas ce que vous pensez…
Allez-y, les enfants, il n’y a rien à entendre ici. En particulier, pas de chansons sur les derrières de grande taille.
L’album de compilation omniprésent de Queen, « Greatest Hits », sort une nouvelle version qui présente une omission flagrante : le quatrième morceau de l’album best-of original du groupe de 1981, « Fat Bottomed Girls », a été supprimé de la version de l’album publiée via Yoto. , un « service de radio Internet sans écran pour les enfants ».
La chanson, sortie en 1978, est considérée comme l’un des morceaux les plus torrides de Queen, avec des paroles telles que » Restée seule avec la grosse Fanny / C’était une nounou tellement coquine / Hé, grande femme, tu as fait de moi un mauvais garçon. «
Comme vous pouvez l’imaginer, Internet a crié au scandale et exigé une explication.
Pour sa part, Yoto décrit l’album sur son site Internet comme « l’introduction idéale à la musique de Queen pour les jeunes mélomanes », et inclut un avertissement aux parents sur les thèmes adultes du groupe, y compris « des références occasionnelles à la violence et à la drogue ».
La note ajoutait : « Ce sont les enregistrements originaux et non édités. Bien qu’aucun gros mot ne soit utilisé, la discrétion parentale est conseillée lors de la diffusion de ce contenu à ou autour de jeunes enfants.
Avant que vous aussi ne commenciez à affûter vos fourches, à vous plaindre de la culture ‘woke’ et à déplorer la sortie d’un morceau bien-aimé sur les gros clochards pendant que le morceau ‘Don’t Stop Me Now’ et ses paroles impertinentes » Je suis une machine sexuelle prête à recharger comme une bombe atomique / Sur le point d’exploser oh, oh, oh, oh, oh » a été sélectionné, il convient de garder à l’esprit que les omissions de chansons sont la norme pour les albums best-of selon les territoires.
Les « Greatest Hits » de Queen ont toujours eu une tracklist évolutive selon les pays.
L’édition britannique contenait « Fat Bottomed Girls », mais il manquait des morceaux comme « Keep Yourself Alive » et « Under Pressure », qui figuraient tous deux dans les éditions américaine et canadienne de 1981. L’édition britannique originale manquait également de « Seven Seas of Rhye » dans sa tracklist, et l’édition japonaise incluait « Now I’m Here » et « Teo Torriatte » – tous deux absents de la version britannique.
La nouvelle version en streaming de Yoto comprend trois chansons qui ne figurent pas sur l’album américain original : « Now I’m Here », « Good Old Fashioned Lover Boy » et « Sevens Seas of Rhye ».
Bien qu’il puisse être tentant de crier au scandale et de critiquer « PC gone mad », réfléchissez à ceci : pourquoi diable auraient-ils coupé « Fat Bottomed Girls » et gardé « Bicycle Race », qui a des paroles réciproques ?
En effet, « Bicycle Race » présente la phrase : « Les grosses filles, elles monteront aujourd’hui » (tandis que « Fat Bottomed Girls » dit « Enfourchez vos vélos et roulez ”).
Il ne s’agit pas ici d’une protection trop zélée et malavisée, ni d’un retrait d’une chanson de l’histoire de la musique : ils ont simplement fait leur choix. Aussi simple que cela.
Et si la décision de Yoto était vraiment une tentative de protéger les enfants à tout prix, auraient-ils inclus les chansons « Now I’m Here », avec des mentions d’être « dans le donjon juste des pêches et moi » ; « Good Old Fashioned Lover Boy » avec la phrase « Pouvez-vous sentir ma chaleur d’amour ? » ; ou « Les Sept Mers de Rhye » et ses récits de destruction de la classe dirigeante et les menaces constantes qui sont proférées ?
Douteux.
Il s’agit simplement d’un autre cas de soi-disant experts qui écrasent désespérément un programme de dénigrement des libéraux dans n’importe quelle histoire juste pour que le quota de pleurnicheries soit atteint pour la journée.
Pour terminer sur une note plus légère, voici une chanson qui a été retenue :
Beau.