L'Italie rend hommage à la légende du chant Toto Cutugno

Jean Delaunay

L’Italie rend hommage à la légende du chant Toto Cutugno

Tuto Cutugno, l’un des artistes les plus aimés d’Italie, est décédé mardi, unissant la nation dans le deuil. Savin Mattozi pense que la vague de nostalgie pour ses chansons a également balayé bien au-delà de l’Italie et laisse un héritage durable.

L’Italie rend hommage à Toto Cutugno, la voix de générations d’Italiens, qui a perdu mardi sa longue bataille contre le cancer de la prostate, un peu plus d’un mois après avoir célébré son 80e anniversaire.

Des musiciens, des journalistes et des acteurs se sont rendus sur X pour partager des souvenirs et des condoléances pour le défunt auteur-compositeur-interprète. Le présentateur de télévision italien Fabio Fazio a écrit : « #totocutugno était une personne gentille. Des souvenirs inoubliables me lient à lui. Sa disparition laisse un grand vide et beaucoup de douleur. »

À Gênes, la ville a projeté une image massive de Cutugno sur le siège régional de la Piazza De Ferrari avec le texte « Au revoir Toto, un vrai Italien ».

Le chanteur d’origine toscane est devenu un nom familier en Italie après avoir remporté le festival musical de Sanremo en 1980 avec sa chanson à succès Solo Noi. Ce n’est qu’en 1983 qu’il a acquis une reconnaissance internationale avec sa célèbre chanson « L’italiano ».

L’ouverture de la chanson « Lasciatami cantare… » (laissez-moi chanter) est suffisante pour réveiller les oreilles de n’importe quel Italien en Italie ou à l’étranger.

Il s’est hissé au premier rang des charts dans des pays comme la France, la Suisse et le Portugal et a gagné une énorme popularité dans l’ex-Union soviétique, dans des pays comme l’Ukraine, la Géorgie, l’Azerbaïdjan et la Russie.

Trois décennies plus tard, il interpréta « L’italiano » avec le chœur de l’Armée rouge lors du concours de chant de San Remo, signe de sa popularité continue dans toute l’Europe de l’Est.

En 1990, Cutugno a remporté le concours Eurovision de la chanson avec sa chanson « Insieme » qui était une ode à la future Union européenne. En fait, il a été le dernier Italien à remporter le concours jusqu’en 2021, date à laquelle Måneskin a remporté le prix avec sa chanson « Zitti E Buoni ».

De génération en génération

Ayant grandi aux États-Unis d’un père napolitain, il était impossible d’échapper à la chanson lors des voyages en voiture, des réceptions familiales et même sur le marché italien local. Il suffisait d’entendre le premier « lasc… » et je roulais les yeux obligatoirement et je commençais à chanter dans ma barbe presque comme une prière.

Outre la cuisine italienne et italo-américaine, la prochaine grande chose qui lie les italo-américains est la musique italienne plus ancienne. « L’italiano » était l’une des rares chansons dont on pouvait presque garantir qu’elles seraient chantées si elles étaient évoquées dans une conversation. Il a également servi de pont musical plus récent au lieu des chansons des années 1960 qui étaient populaires parmi les Italo-Américains ayant grandi avec des grands-parents immigrés.

Bien que les paroles soient assez simples, une liste de stéréotypes italiens comme les spaghettis al dente et trop de femmes avec pas assez de religieuses, la chanson capture une sorte de sentiment de ce qu’était l’Italie dans les années 80, lorsque mon père est parti.

Lorsque j’ai fermé les yeux, cela ne m’a pas seulement téléporté à une époque où le pays était aux prises avec une guerre sanglante contre le crime organisé, au lendemain d’un tremblement de terre dévastateur dans le sud et d’une crise économique.

Mais cela m’a aussi permis d’imaginer une époque où j’aurais pu voir mon père et mes oncles se faufiler dans une Fiat 500 pour aller à la mer, regarder ma grand-mère accompagner ma tante au dépanneur dans une robe à pois bleus et blancs ou voir mon grand-père parle au canari de compagnie que mon père avait.

Que Cutugno le sache ou non, sa musique constituait un lien important entre les Italiens de la diaspora et leur pays d’origine. Même si l’image qu’il a peinte était peut-être un peu soignée, elle a donné aux enfants de nombreux immigrants italiens le sentiment d’être « un Italiano vero », même si ce n’était que pour quatre minutes. Merci Toto, chante en paix.

Laisser un commentaire

deux × 5 =